site stats

Auffassen synonym

WebThesaurus & Synonyme Synonymgruppen von auffassen. Gruppe mit ähnlicher Bedeutung: begreifen: etwas oder jemanden mit dem Verstand erfassen; interpretieren: den Sinn … WebSynonyms: ansehen, betrachten, denken, erachten, halten, nehmen, sehen interpretieren

Conjugation German "auffassen" - All forms of verb, examples, …

Web1 vt. a (=interpretieren) to interpret, to understand. etw als etw ($) auffassen acc to take sth as sth. die Planeten als Götter auffassen to conceive of the planets as gods. das Herz … WebWichtigste Übersetzungen: Deutsch: Spanisch: verstehen, auffassen, interpretieren From the English "take" Vt,Vt, sepa,Vt: tomar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").: Verstehe das doch nicht falsch! So habe ich es nicht gemeint. No lo tomes así, ¡no es lo que quería decir! fh brundle gate latch https://healinghisway.net

The World

WebTranslate Kann im auffassen. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. WebDefinitions of auffassen als, synonyms, antonyms, derivatives of auffassen als, analogical dictionary of auffassen als (German) Web1. (= Meinung, Verständnis) opinion, view; (= Begriff) conception, view. nach meiner Auffassung in my opinion, to my mind. nach christlicher Auffassung according to Christian belief. 2. (= Auffassungsgabe) perception. Declension Auffassung is a feminine noun. Remember that, in German, both the spelling of the word and the article preceding the ... fh brundle tubeclamp

auffassen: Bedeutung, Definition ᐅ Wortbedeutung.info

Category:auffassen synonymous

Tags:Auffassen synonym

Auffassen synonym

Kann im auffassen Spanish Translator

WebTranslation for 'auffassen' in the free German-English dictionary and many other English translations. WebSynonyms German verb auffassen (understand, determine): aufnehmen, auslegen, begreifen, deuten, interpretieren, verstehen with synonyms, antonyms, related terms …

Auffassen synonym

Did you know?

WebPresent ich fasse auf du fasst auf er/sie/es fasst auf wir fassen auf ihr fasst auf sie/Sie fassen auf Future ich werde auffassen du wirst auffassen er/sie/es wird auffassen wir … WebExamples sentences for realis mood Active for auffassen. Ich hoffe, du fass t das nicht falsch auf. I hope you won't take this the wrong way. Ich hoffe, Sie fass en das nicht falsch auf. I hope you won't take this the wrong way. Das fass e ich als Kompliment auf. Er fass te es als unausgesprochenen Tadel auf.

Webbegreifen, geistig verarbeiten. to understand. neue Situationen schnell auffassen to be quick on the uptake. (Translation of auffassen from the GLOBAL German–English … WebSynonyme für auffassen als Diese Thesaurus-Seite enthält alle möglichen Synonyme, Äquivalente, die gleiche Bedeutung und ähnliche Wörter für den Begriff auffassen als. OpenThesaurus. auffassen als. Hypernym(s): fühlen, empfinden, spüren, verspüren.

WebDE Synonyme für auffassen als. 121 gefundene Synonyme in 13 Gruppen. 1. Bedeutung: bewerten. sehen betrachten werten feststellen überlegen bewerten beurteilen urteilen … WebDie Urzelle Luca könnte sich in der Tiefsee entwickelt haben. Forscher sind im Labor geochemischen Reaktionen auf der Spur, die am Rande heißer Schlote in der Tiefsee …

WebApr 15, 2024 · Vielleicht sollten wir das „Elementare“ als Synonym für das Grundlegende auffassen und für die letzten Ursachen, die unserem Sein und Tun vorausgehen. Das Elementare im Bauen findet sich zuallererst im traditionellen Bauen. Der Blick auf das traditionelle oder vernakuläre Bauen – vom Lateinischen „vernaculus“ abgeleitet, das …

WebDE Synonyme für auffassen. 810 gefundene Synonyme in 29 Gruppen. 1. Bedeutung: denken. befinden glauben denken erwarten meinen annehmen vermuten schätzen urteilen brüten nachdenken auffassen einschätzen spekulieren erwägen abwägen basteln … ᐅ Herausfinden Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter ... ᐅ Identifizieren Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter ... Synonyme für "darstellen" 798 gefundene Synonyme 31 verschiedene … Bedeutung: auffassen. lernen beherrschen erforschen auffassen auffallen. sich … ᐅ Zeigen Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter . … ᐅ Betrachten Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter ... ᐅ Definieren Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter . … Bedeutung: auffassen. lernen beherrschen erforschen auffassen auffallen. sich … Synonyme für "erreichen" 1017 gefundene Synonyme 35 verschiedene … ᐅ Entwickeln Synonym Alle Synonyme - Bedeutungen - Ähnliche Wörter . … fh brundle weld meshWebTranslations in context of "auffassen" in German-English from Reverso Context: Man könnte den Geschmack als virtuelles Produkt des Gehirns auffassen. ... Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. f. h. brundle birmingham - smethwickWebFind synonyms, near synonyms, antonyms, related words, and example sentences on Thesaurus.com. department of defence ciog org chartWeba (=Meinung, Verständnis) opinion, view. (=Begriff) conception, view. nach meiner Auffassung in my opinion, to my mind. nach christlicher Auffassung according to Christian belief. b (=Auffassungsgabe) perception. Translation German - English Collins Dictionary. department of defence budget 2020WebDas Synonym auffassen sinnverwandte, gleichbedeutende Wörter: aufnehmen, begreifen, dahinter kommen, dahintersteigen, durchblicken, durchschauen, durchsteigen, einsehen. … department of defence complaintsWebJan 1, 2024 · to grasp, to catch synonyms . Synonyms: greifen, packen. to seize, to capture synonym . Synonym: ergreifen. ( reflexive) to compose oneself (to calm, to free from agitation) synonym . Synonym: beruhigen. ( intransitive, usually negative) to accept, to believe (a misfortune) Ich fasse es nicht, dass sie weg ist. I can't believe she's gone. fh brundle pro railingWebDer französische Staat hat – entsprechend seiner Politik, einzig das Französische als Amtssprache auf seinem Territorium zuzulassen – das Picardische nicht in dieser Weise anerkannt, auch wenn einige Gutachten das Picardische als vom Französischen getrennte Sprache auffassen. Das Picardische profitiert trotzdem von der Délégation Générale à … department of defence durban